ایه 51 سوره اسراء

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 51 سوره اسراء. أَوْ خَلْقًا مِمَّا یَکْبُرُ فِی صُدُورِکُمْ ۚ فَسَیَقُولُونَ مَنْ یُعِیدُنَا ۖ قُلِ الَّذِی فَطَرَکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَیُنْغِضُونَ إِلَیْکَ رُءُوسَهُمْ وَیَقُولُونَ مَتَیٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَیٰ أَنْ یَکُونَ قَرِیبًا
یا خلقتی (سخت تر از سنگ و آهن) از آنچه در دلتان بزرگ می نماید (باز به امر خدا زنده می شوید)، پس خواهند گفت: که ما را دوباره زنده می کند؟ بگو: همان خدایی که هم اول بار شما را آفرید؛ آن گاه آنها سر به سوی تو جنبانده گویند: پس این وعده کی خواهد بود؟ بگو: شاید که از حوادث نزدیک باشد (زیرا مرگ به هر کس نزدیک است و قیامتش به مرگ برپا می شود).
یا آفریده ای از آنچه در ذهنتان سخت و دشوار می آید بی درنگ خواهند گفت: چه کسی ما را بر می گرداند؟ بگو: همان کسی که اولین بار شما را آفرید. پس سرهای خود را به سوی تو می جنبانند و می گویند: چه زمانی خواهد بود؟ بگو: چه بسا نزدیک باشد.
یا آفریده ای از آنچه در خاطر شما بزرگ می نماید .» پس خواهند گفت: «چه کسی ما را بازمی گرداند؟» بگو: «همان کس که نخستین بار شما را پدید آورد.» سرهای خود را به طرف تو تکان می دهند و می گویند: «آن کی خواهد بود؟» بگو: «شاید که نزدیک باشد.»
یا مخلوقی که در خاطرتان بزرگ می نماید. خواهند گفت: چه کسی ما را بازمی گرداند؟ بگو: آن کس که بار نخست شما را آفرید. آنگاه در برابر تو سر می جنبانند و می گویند: چه وقت؟ بگو: ممکن است که در همین نزدیکی؛
یا هر مخلوقی که در نظر شما، از آن هم سخت تر است (و از حیات و زندگی دورتر می باشد، باز خدا قادر است شما را به زندگی مجدد بازگرداند). آنها بزودی می گویند: «چه کسی ما را بازمی گرداند؟!» بگو: «همان کسی که نخستین بار شما را آفرید.» آنان سر خود را (از روی تعجب و انکار،) به سوی تو خم می کنند و می گویند: «در چه زمانی خواهد بود؟!» بگو: «شاید نزدیک باشد!
Or creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon -
"Or created matter which, in your minds, is hardest (to be raised up),- (Yet shall ye be raised up)!" then will they say: "Who will cause us to return?" Say: "He who created you first!" Then will they wag their heads towards thee, and say, "When will that be?" Say, "May be it will be quite soon!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم