ایه 40 سوره سبا

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 40 سوره سبأ. وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا ثُمَّ یَقُولُ لِلْمَلَائِکَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِیَّاکُمْ کَانُوا یَعْبُدُونَ
(و یاد آر از آن) روزی که خدا همه مردم را به عرصه محشر جمع آورد آن گاه به فرشتگان گوید: آیا این گروه شما را معبود خود می گرفتند؟
و روزی را که همه آنان را محشور می کند، آن گاه به فرشتگان می گوید: آیا اینان شما را می پرستیدند؟
و روزی را که همه آنان را محشور می کند، آنگاه به فرشتگان می فرماید: «آیا اینها بودند که شما را می پرستیدند؟»
روزی که همه را گردآورد، آنگاه ملائکه را گوید: آیا اینان بودند که شما را می پرستیدند؟
(به خاطر بیاور) روزی را که خداوند همه آنان را بر می انگیزد، سپس به فرشتگان می گوید: «آیا اینها شما را پرستش می کردند؟!»
[ویکی اهل البیت] آیه 40 سوره سبا. وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا ثُمَّ یَقُولُ لِلْمَلَائِکَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِیَّاکُمْ کَانُوا یَعْبُدُونَ
(و یاد آر از آن) روزی که خدا همه مردم را به عرصه محشر جمع آورد آن گاه به فرشتگان گوید: آیا این گروه شما را معبود خود می گرفتند؟
و روزی را که همه آنان را محشور می کند، آن گاه به فرشتگان می گوید: آیا اینان شما را می پرستیدند؟
و روزی را که همه آنان را محشور می کند، آنگاه به فرشتگان می فرماید: «آیا اینها بودند که شما را می پرستیدند؟»
روزی که همه را گردآورد، آنگاه ملائکه را گوید: آیا اینان بودند که شما را می پرستیدند؟
(به خاطر بیاور) روزی را که خداوند همه آنان را بر می انگیزد، سپس به فرشتگان می گوید: «آیا اینها شما را پرستش می کردند؟!»
And the Day when He will gather them all and then say to the angels, "Did these used to worship you?"
One Day He will gather them all together, and say to the angels, "Was it you that these men used to worship?"
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم