دانشنامه اسلامی
آیا آنان که کار زشت و اعمال ناشایسته مرتکب می شوند پنداشتند که بر ما سبقت گیرند (و از عقاب ما خلاصی یابند)؟ بسیار بد حکم می کنند.
آیا آنان که مرتکب زشتی ها می شوند، پنداشته اند که می توانند بر ما پیشی گیرند چه بد داوری می کنند.
آیا کسانی که کارهای بد می کنند، می پندارند که بر ما پیشی خواهند جست؟ چه بد داوری می کنند.
آیا آنان که مرتکب گناه می شوند پنداشته اند که از ما می گریزند؟ چه بد داوری می کنند.
آیا کسانی که اعمال بد انجام می دهند گمان کردند بر قدرت ما چیره خواهند شد؟! چه بد داوری می کنند!
Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.
Do those who practise evil think that they will get the better of Us? Evil is their judgment!