دانشنامه اسلامی
و آنان که از قهر و عذاب خدای خویش سخت ترسانند.
و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند،
و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند.
و کسانی که از عذاب پروردگارشان ترسانند،
و آنها که از عذاب پروردگارشان بیمناکند،
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
And those who fear the displeasure of their Lord,-