ایه 19 سوره احقاف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 19 سوره احقاف. وَلِکُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِیُوَفِّیَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا یُظْلَمُونَ
و برای تمام (مردم مؤمن و کافر) به مقتضای اعمالشان درجاتی معین است (در عالم قیامت تا عدل خدا درباره آنها آشکار شود) و تا همه را به پاداش و مزد اعمال خود کاملا برساند و هیچ ستمی به آنها نخواهد شد.
برای هر کدام بر پایه اعمالی که انجام داده اند درجاتی است ، و تا خدا اعمالشان را به طور کامل به آنان بدهد؛ و آنان مورد ستم قرار نمی گیرند.
و برای هر یک در آنچه انجام داده اند درجاتی است، و تا اعمالشان را تمام بدهد؛ و آنان مورد ستم قرار نخواهند گرفت.
و هر یک را نسبت به کاری که کرده است درجتی است تا خدا پاداش کارهایشان را به تمامی بدهد و به آنان ستم نمی شود.
و برای هر کدام از آنها درجاتی است بر طبق اعمالی که انجام داده اند، تا خداوند کارهایشان را بی کم و کاست به آنان تحویل دهد؛ و به آنها هیچ ستمی نخواهد شد!
And for all there are degrees for what they have done, and so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
And to all are (assigned) degrees according to the deeds which they (have done), and in order that (Allah) may recompense their deeds, and no injustice be done to them.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم