دانشنامه اسلامی
و من از شما اجری برای رسالت خود نمی خواهم و چشم پاداش جز به خدای عالم ندارم.
و من از شما بر ابلاغ رسالتم هیچ پاداشی نمی خواهم، پاداش من فقط بر عهده پروردگار جهانیان است،
و بر این اجری از شما طلب نمی کنم. اجر من جز بر عهده پروردگار جهانیان نیست.
من از شما در برابر هدایت خود مزدی نمی طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانیان است.
من در برابر این دعوت، اجری از شما نمی طلبم، اجر من فقط بر پروردگار عالمیان است!
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds.