ایه 109 سوره هود

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 109 سوره هود. فَلَا تَکُ فِی مِرْیَةٍ مِمَّا یَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا یَعْبُدُونَ إِلَّا کَمَا یَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِیبَهُمْ غَیْرَ مَنْقُوصٍ
پس تو شک نداشته باش که اینان عبادت بتها را جز به پیروی و تقلید (جاهلانه) پدرانشان نمی کنند و ما آنچه سهم (عذاب) این مشرکان است بی کم و کاست خواهیم داد.
پس در باطل بودن معبودانی که مشرکان می پرستند، شک نداشته باش؛ اینان نمی پرستند مگر به همان صورت که پدرانشان پیش از این می پرستیدند . و ما سهمشان را به طور کامل و بی کم و کاست خواهیم داد.
پس در باره آنچه آنان می پرستند در تردید مباش. آنان جز همان گونه که قبلا پدرانشان می پرستیدند، نمی پرستند. و ما بهره ایشان را تمام و ناکاسته خواهیم داد.
از آنچه اینان می پرستند به تردید مباش. جز بدان گونه که پدرانشان پیش از این می پرستیدند، نمی پرستند. ما نصیب آنان را بی هیچ کم و کاست ادا خواهیم کرد.
پس شکّ و تردیدی (در باطل بودن) معبودهایی که آنها می پرستند، به خود راه مده! آنها همان گونه این معبودها را پرستش می کنند که پدرانشان قبلاً می پرستیدند، و ما نصیب آنان را بی کم و کاست خواهیم داد!
So do not be in doubt, , as to what these are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.
Be not then in doubt as to what these men worship. They worship nothing but what their fathers worshipped before (them): but verily We shall pay them back (in full) their portion without (the least) abatement.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم