دانشنامه اسلامی
مؤلف در بیان انگیزه ترجمه کتاب می نویسد: «ما به زعم خود، این کار را تلاشی متواضعانه، در راه احیای آثار سیّد اهل المراقبه، سیّد ابن طاووس قدّس سره می دانیم.»
با توجّه به اهمّیت کتاب اقبال الاعمال که بزرگان بسیاری همچون آیت الله بهجت و میرزا جواد ملکی از آن مدح کرده اند، اهمیّت و جایگاه ترجمه آن نیز روشن می شود.
این ترجمه از نوع ترجمه های تحت اللفظی است، اگر چه شباهت هایی به ترجمه های معنایی نیز دارد؛ سلیس و روان بودن ترجمه و مطابقت آن با ادبیات روز، از دیگر امتیازات آن است.
مترجم در مقدمه اش به بیان جایگاه دعا در اسلام و قرآن، پیشینه تدوین کتاب های دعا در میان علمای شیعه، امتیازات تألیفات سید ابن طاووس و مدح بزرگان از شخصیت و جامعیّت علمی و عملی وی، همچنین طرح نکاتی درباره کتاب اقبال الاعمال و توصیفات علما از این کتاب و برشماری نسخ خطی آن پرداخته است.