دوکوهک. [ دُ هََ ] ( اِخ ) دهی است ازدهستان چرام بخش کهکیلویه شهرستان بهبهان. واقع در 11هزارگزی شمال چرام مرکز دهستان و 31هزارگزی شمال راه شوسه آرو به بهبهان دارای 100 تن سکنه است. آب آن از چشمه می باشد. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 6 ). دوکوهک. [ دُ هََ ] ( اِخ ) دهی است از دهستان حومه بخش مرکزی شهرستان شیراز. واقع در 24هزارگزی شمال باختر شیراز به اردکان. سکنه آن 691 تن. آب آن ازچشمه و قنات است. ( از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 7 ).
دانشنامه عمومی
دوکوهک (ارسنجان). دوکوهک ( ارسنجان ) ، روستایی از توابع بخش مرکزی شهرستان ارسنجان در استان فارس ایران است. «دوکوهک» او دو واژه «دو» و «کوهک» تشکیل شده که به معنای «دو کوه کوچک» می باشد و علت نامگذاری آن به این نام، قرار گرفتن این روستا بین دو کوه است. روستای دوکوهک یکی از روستاهای دهستان شوراب از بخش مرکزی شهرستان ارسنجان است با طول جغرافیایی ۵۳° ۱۵’ ۵۰” و عرض جغرافیایی ۲۹° ۴۰’ ۵۰” از شرق به دریاچه طشک، از غرب به بخش کربال ( شهرستان خرامه ) و از شمال و غرب با روستاهای دهستان شوراب ختم می شود. از نظر موقعیت جغرافیای، این روستا در آخرین نقطه مرزی شهرستان ارسنجان و شهرستان خرامه قرار دارد. راه های ارتباطی این روستا از شمال به روستای مقبل آباد ( ارسنجان ) و از جنوب به شهر ( سلطان شهر ) منتهی می شود، البته این روستا از طریق جاده خاکی با روستاهای نجف آباد، حسین آباد قیطاس، حسین آباد کتک، نظام آباد و دولاب ارتباط دارد. فاصله این روستا تا مرکز دهستان ۸ کیلومتر و تا مرکز شهرستان ۳۰ کیلومتر است. مساحت کل این روستا حدود ۲۴ کیلومتر مربع است که بیشتر آن را مراتع دام و زمین های بایر و شوره زار تشکیل داده است. این روستا در سرشماری سال ۱۳۹۰دارای ۹۷ خانوار و ۳۱۴ نفر جمعیت بوده است که از این تعداد ۱۵۳ مرد و ۱۶۱ زن هستند. مردم این روستا به زبان فارسی با لهجه کتکی صحبت می کنند که بسیاری از واژه های آن با لهجه شیرازی یکی است ولی در تلفظ تفاوت دارد. مثلاً جمله: برای چه چیزی؟ لهجه کتکی: بری چی چی؟ ( Barey chi chi ) جمله: کجا می خواهی بروی؟ لهجه کتکی: کجو میخی بیری؟ ( kojo mikhei biri ) برخی ویژگی های این لهجه: • ها در آخر کلمه بعد از الف دراین لهجه از تلفظ ساقط می شوند: ( چاه= چا ) ( روباه = روبا ) ( شاه = شا ) ( ماه = ما ) • در آخر بعضی کلمات دو حرفه در این لهجه تبدیل به ( ow ) می شود. ( آب = او ) ( تب = تو ) ( لب = لو ) • در تعدادی از کلمات که وسط آن ها الف است موقع تلفظ الف تبدیل به واو می شود: ( ارزان = ارزون ) ( تکان = تکون ) ( جان = جون ) • اضافه کردن «و» به دنبال نام هاست که به عنوان حرف تعریف ( معرفه ) بکار می رود و نقش آن همانند the در زبان انگلیسی و «ال» در زبان عربی است. مانند: «کتابو» به معنی کتابی که می شناسیم یا «دخترو» به معنی دختری که می شناسیم. روستای دوکوهک در بین دو کوه واقع شده و خانه های مسکونی در دامنه کوه غربی قرار دارند. از مکان های دیدنی روستا می توان به اشکفت بزرگ که در کوه غربی واقع است و نمایی بسیار جالب دارد. این غار دهانه ای بطول ۱۵ متر و ارتفاع ۵ متر دارد و در قدیم به عنوان محل نگهداری دام ها و گوسفندان در فصول سرد سال استفاده می شده است. چشمه خشکیده یا به اصطلاح مردم روستا ( چشموو ) ، انجیر باغی و قلعه جمال آباد از دیگر مکان های دیدنی روستا می باشد.