نزهه النواظر در ترجمه معدن الجواهر

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] "نزهة النواظر"، ترجمه کتاب معدن الجواهر، اثر محمد بن علی کراجکی است که توسط شیخ عباس قمی از عربی به فارسی ترجمه شده است.
این کتاب از جمله کتب اخلاقی است که شامل دو قسمت است. قسمت اول، احادیث پر ارزش از ائمه معصومین علیهم السلام می باشد. قسمت دوم، پنجاه کلمه در نصیحت و موعظه از شخصیت مولف است. هر دو قسمت کتاب سودمند و مفید است.
زبان ترجمه کتاب؛ همانند دیگر کتب فارسی شیخ عباس قمی، به نثر امروزی نیست.
مطالعه کتاب نزهة النواظر در ترجمه معدن الجواهر در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور

جمله سازی با نزهه النواظر در ترجمه معدن الجواهر

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 پس آنچه در ترجمه «بسم الله» آورده‌اید، بد نیست؛ ولی کامل نیست و اشتباهاتی دارد.

💡 در دارالحکمه با یادگیری زبان یونانی در ترجمه آثار یونانی به عربی شرکت کردند.

💡 ورزنامه، در ترجمه از لاتین به عربی، فلاحه الرومیه و در ترجمه از پهلوی به عربی، کتاب الفلاحین خوانده شده‌است.

💡 با عمل نكردن به دستوراتى كه به آنها داده شده بود عهد و پيمان خود را شكستند وچنانكه در ترجمه آيه بيان كرديم يكى از آن پيمان شكنى، خوددارى از انفاق و ندادنزكات بود. همانگونه كه در سطور گذشته مكررا گفته شد. در آيات زيادى از قرآنكريم زكات از امورى است كه نافرمانى آن سببنزول عذاب و سلب بركات الهى مى گردد.

💡 116- عـبـارت روايـت چـنـيـن اسـت: اتـحـب ان احـيـيـهـم لك فـتـنـذرهـم؛ يعنى آيامـيل دارى زنده كنم اينها را براى تو تا آنان را انذار كنى. احتمالا در ترجمه متن، سهوىواقع شده. (ابراهيم ميانجى ).

سوپر یعنی چه؟
سوپر یعنی چه؟
عمیق یعنی چه؟
عمیق یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز