اِشعار و تقلید از اعمال و مناسک کهن حج در قرآن کریم و سنت اسلامی به شمار میآید. واژهی اِشعار از ریشهی «شـعـر» گرفته شده و در لغت به معنای نشانهگذاری و خونآلود کردن است. در اصطلاح فقهی، اِشعار به معنای شکافتن اندکی از کوهان شتر قربانی و آغشته کردن آن به خون برای نشانهگذاری حیوانی است که ویژهی قربانی حج قرار گرفته است. «تقلید» نیز از ریشهی «قـلـد» به معنای «افکندن قلّاده بر گردن» گرفته شده و در اصطلاح، به آویختن ریسمان، کفش کهنه یا کمربند بر گردن شتر، گاو و گوسفند قربانی گفته میشود تا نشانهی اختصاص آنها به قربانی حج باشد.
آیینهای اِشعار و تقلید پیشینهای کهن و ریشهدار در دوران جاهلیت دارند. در آن دوران، عربها بر گردن حیواناتی که برای قربانی در حج آماده میکردند، قلادهای از ریسمان یا کفش کهنه میآویختند و یا پوست و کوهان شتر را میشکافتند تا نشانی از تقدس و حرمت آن حیوان باشد. راهزنان و مردم نیز در برابر این نشانهها حرمت نگه میداشتند و در اموال یا جان حیوانات قربانی طمع نمیکردند. قداست این عمل در حدی بود که حتی در زمان قحطی و گرسنگی شدید نیز کسی به این حیوانات دست دراز نمیکرد.
حاجیان در عصر جاهلیت نه تنها حیوانات قربانی، بلکه گاه خود را نیز با نشانههایی مخصوص علامتگذاری میکردند. آنان در هنگام حرکت به سوی خانهی خدا، گردنبندی از پوست درختان خاصِ حرم بر گردن میانداختند و هنگام بازگشت، نشانهای از مو یا الیاف دیگر حمل میکردند تا ایمنی و احترام خود را در مسیر حفظ کنند. به گفتهی طبرسی به نقل از فَرّاء، در آن دوران، اهل حرم با پوست درختان مقدسِ منطقه و دیگر مردم با مو، پشم یا مواد مشابه، خود را تقلید میکردند و این کار مایهی مصونیت آنان از تعرض و دشمنی در راه حج میشد.