المورود

المَوْرُودُ در زبان عربی به معنای ورودگاه یا منزلگاه است و در اصطلاح قرآنی به محل یا جایی اشاره دارد که افراد به آن وارد می‌شوند، به ویژه در زمینه‌های معنوی یا جزا و پاداش.

مثال از قرآن

در آیه 98 سوره هود آمده است: «يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ»

ترجمه: او (فرعون) قوم خود را در روز قیامت پیشوایی می‌کند و آنها را به آتش در می‌افکند، و چه بد ورودگاهی است.

در اینجا:

يَقْدُمُ به معنای پیشوایی کردن یا رهبری کردن است.

قَوْمَهُ به معنای قوم یا پیروان اوست.

أَوْرَدَهُمُ النَّارَ به معنای این است که آنها را به آتش می‌برد.

بِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ به معنای این است که ورودگاه (مکانی که به آن وارد می‌شوند) بسیار بد و زشت است.

المَوْرُودُ در این آیه به ورودگاه یا مقصد اشاره دارد که در این مورد به آتش دوزخ نسبت داده شده است، و در کل نشان‌دهنده عواقب شوم و بدی است که فرعون و پیروانش به آن دچار خواهند شد. این واژه به نوعی به مکان‌های جزا و پاداش در آخرت اشاره دارد، و در این زمینه، به بدی و زشتی آن مکان تأکید می‌کند.

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] ریشه کلمه:
ورد (۱۱ بار)
«مَوْرُود» از مادّه «وُرود» به معنای آبی است که بر آن وارد می شوند (اسم مفعول است).

جملاتی از کلمه المورود

يقدم قومه يوم القيمة فأ وردهم النار و بئس الورد المورود (98)
بنابراين معنى جمله بئس الورد المورود چنين مى شود آتش بد آبشخور گاهى است كه برآن وارد مى شوند.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال عشق فال عشق فال چای فال چای فال چوب فال چوب فال قهوه فال قهوه