الانجیل

الانجیل

کلمه «الإنجیل» به کتاب آسمانی حضرت عیسی مسیح علیه‌السلام اشاره دارد که در قرآن کریم نیز از آن یاد شده است. الإنجیل معادل عربی واژه یونانی «εὐαγγέλιον» (اِوَانگِلیون) است که به معنای «خبر خوش» یا «بشارت» می‌باشد. در قرآن کریم، این واژه در سوره آل‌عمران، آیه ۳، سوره مائده، آیه ۴۶ و سوره توبه، آیه ۱۱۱ به کار رفته است و به کتابی اشاره دارد که بر حضرت عیسی علیه‌السلام نازل شده است. در قرآن، الإنجیل به صورت مفرد ذکر شده است و اشاره به کتاب واحدی دارد که به حضرت عیسی علیه‌السلام داده شده است.

مفهوم در مسیحیت

در مسیحیت، انجیل به چهار کتاب مقدس اشاره دارد که در عهد جدید کتاب مقدس مسیحیان قرار دارند: انجیل متی، مرقس، لوقا و یوحنا. این کتاب‌ها شرحی از زندگی، تعالیم، مرگ و رستاخیز حضرت عیسی علیه‌السلام هستند. مسیحیان این چهار انجیل را به عنوان بخش اصلی و معتبر عهد جدید می‌پذیرند.

دیدگاه اسلامی

در آموزه‌های اسلامی، الإنجیل به کتابی آسمانی اشاره دارد که بر حضرت عیسی علیه‌السلام نازل شده است. در قرآن کریم، این کتاب به عنوان هدایت و نور برای مردم معرفی شده است. با این حال، مسلمانان معتقدند که نسخه اصلی آن به مرور زمان تغییر کرده و آنچه امروز در دسترس است، تنها بخش‌هایی از آن کتاب آسمانی است.

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] ریشه کلمه:
انجیل (۱۲ بار)
«انجیل» در اصل، کلمه یونانی است به معنای «بشارت» یا «آموزش جدید» و نام کتابی است که بر حضرت عیسی(علیه السلام) نازل شده است. این واژه 12 بار در قرآن مجید، به همین معنا استعمال شده است، و همه جا به صورت مفرد است; ولی قابل توجّه این که آنچه امروز به نام «انجیل» معروف است، کتاب های زیادی است که از آنها به «اناجیل» تعبیر می شود، و معروف از میان آنها انجیل های چهارگانه «لوقا»، «مرقس»، «متی» و «یوحنا» است و مسیحیان اعتقاد دارند که این چهار انجیل به وسیله این چهار تن از یاران مسیح(علیه السلام)، یا شاگردان آنها نگاشته شده، و تاریخ تألیف آنها به 38 سال بعد از حضرت مسیح(علیه السلام)، تا حدود یک قرن بعد از او می رسد; بنابراین کتاب اصلی مسیح(علیه السلام)به عنوان یک کتاب آسمانی مستقل، به دست فراموشی سپرده شده و تنها بخش هایی از آن که در حافظه این چهار تن بوده است، آمیخته با افکار خودشان در این «چهار انجیل» تحریر یافته است.

جمله سازی با الانجیل

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 وَ لَقَدْ آتَیْنا مُوسَی الْهُدی‌ یعنی التوریة وَ أَوْرَثْنا بَنِی إِسْرائِیلَ الْکِتابَ ای اعطیناهم علی لسان الرسل التوریة و الانجیل و الزبور.

💡 مُصَدِّقاً لِما بَیْنَ یَدَیْهِ. ای موافقا لما تقدّم الخبر به فی سائر الکتب، معنی همان است. و قیل موافقا لما کان قبله من التّوراة و الانجیل و الزّبور فی التوحید و النبوّات و بعض الشرائع، میگوید این قرآن موافق توریت و انجیل و زبور است

ترکش یعنی چه؟
ترکش یعنی چه؟
کس کش یعنی چه؟
کس کش یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز