vernacular

🌐 زبان عامیانه

زبان عامیانه / بومی؛ ۱) زبان روزمره‌ی مردم یک منطقه در مقابل زبان رسمی یا ادبی. ۲) محلی، بومی (مثل vernacular architecture = معماری بومی).

صفت (adjective)

📌 (در زبان) بومیِ یک مکان (ادبی).

📌 به زبان مادری یک مکان بیان یا نوشته شده است، به عنوان آثار ادبی.

📌 با استفاده از چنین زبانی.

📌 مربوط به یا مربوط به چنین زبانی.

📌 با استفاده از زبان ساده، روزمره و عادی.

📌 مربوط به، یا مشخصه معماری بومی.

📌 مربوط به نام رایج یک گیاه یا حیوان یا اشاره به آن.

📌 منسوخ.، (مربوط به یک بیماری) بومی.

اسم (noun)

📌 زبان یا گویش بومی یک مکان

📌 زبان یا واژگان خاص یک طبقه یا حرفه.

📌 یک کلمه یا اصطلاح عامیانه.

📌 انواع ساده‌ی زبان در کاربرد روزمره‌ی مردم عادی.

📌 نام رایج یک حیوان یا گیاه که از نام علمی لاتین آن متمایز است.

📌 سبکی از معماری که نمونه‌ای از رایج‌ترین تکنیک‌ها، ویژگی‌های تزئینی و مصالح یک دوره تاریخی خاص، منطقه یا گروهی از مردم است.

📌 هر رسانه یا شیوه بیانی که منعکس کننده سلیقه عمومی یا سبک های محلی باشد.

جمله سازی با vernacular

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The museum labels used a plain vernacular that welcomed newcomers without dumbing down the science.

برچسب‌های موزه از زبان عامیانه‌ی ساده‌ای استفاده می‌کردند که بدون ساده‌سازی علم، از تازه‌واردان استقبال می‌کرد.

💡 Our syllabus briefly covers demotics, emphasizing everyday writing and practical vernacular inscriptions.

برنامه درسی ما به طور خلاصه دموتیکس را پوشش می‌دهد و بر نوشتار روزمره و کتیبه‌های کاربردی به زبان بومی تأکید دارد.

💡 The grant showcases vernacular designs that adapt to heat with shade and airflow.

این کمک هزینه، طرح‌های بومی را به نمایش می‌گذارد که با سایه و جریان هوا با گرما سازگار می‌شوند.

💡 The label “Romanes” on medieval manuscripts signals a vernacular that nudges Latin aside, capturing voices previously trapped behind clerical gates.

برچسب «رومی‌ها» بر روی نسخه‌های خطی قرون وسطی، نشانگر نوعی گویش بومی است که لاتین را کنار می‌زند و صداهایی را که قبلاً پشت دروازه‌های روحانیت گیر افتاده بودند، به خود جلب می‌کند.

💡 He translated technical jargon into the vernacular, making the policy debate genuinely public.

او اصطلاحات فنی را به زبان عامیانه ترجمه کرد و بحث سیاست‌گذاری را واقعاً عمومی ساخت.

💡 Architects studied local vernacular forms to design houses that breathe in desert heat.

معماران برای طراحی خانه‌هایی که گرمای بیابان را تنفس می‌کنند، فرم‌های بومی محلی را مطالعه کردند.