Turn the other cheek
🌐 گونه دیگر را برگردانید
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 اقتباسی از فرمان عیسی در موعظه بالای کوه: «شنیدهاید که گفته شده است: «چشم در برابر چشم و دندان در برابر دندان»؛ اما من به شما میگویم که در برابر بدی مقاومت نکنید، بلکه هر که به گونه راست تو سیلی زند، گونه دیگرت را نیز به سوی او بگردان.»
جمله سازی با Turn the other cheek
💡 The British foreign secretary, David Cameron, acknowledged just before meeting with the prime minister that Israel was unlikely to heed pleas to turn the other cheek.
دیوید کامرون، وزیر امور خارجه بریتانیا، درست پیش از دیدار با نخست وزیر اذعان کرد که بعید است اسرائیل به درخواستها برای برگرداندن گونه دیگرش توجه کند.
💡 And Food Forward was my way to turn the other cheek.”
و «غذا به پیش» راه من برای رو کردن طرف دیگر صورتم بود.
💡 Trump seizes every opportunity to play the crucified Christ but one that will never turn the other cheek.
ترامپ از هر فرصتی برای ایفای نقش مسیح مصلوب استفاده میکند، اما نقشی که هرگز طرف دیگر صورتش را برنمیگرداند.
💡 The sermon urged people to Turn the other cheek in daily annoyances, not injustice.
این خطبه از مردم میخواست که در ناراحتیهای روزانه، روی دیگر صورتشان را برگردانند، نه در بیعدالتی.
💡 Some interpret Turn the other cheek as discipline rather than passivity.
برخی، برگرداندن گونهی دیگر را به عنوان انضباط تفسیر میکنند، نه انفعال.
💡 You can Turn the other cheek without surrendering your right to set boundaries.
میتوانید بدون اینکه از حق تعیین حد و مرز خود صرف نظر کنید، گونه دیگرتان را برگردانید.