strip
🌐 نوار
فعل (با مفعول استفاده میشود) (verb (used with object))
📌 از پوشش محروم کردن.
📌 لباس از تن درآوردن؛ لخت یا برهنه کردن
📌 برداشتن یا دور کردن.
📌 محروم کردن یا سلب کردن.
📌 برای پاک کردن یا خالی کردن.
📌 از کار انداختن تجهیزات؛ برچیدن
📌 سلب مالکیت کردن، دزدیدن یا غارت کردن.
📌 برای پاک کردن لاک، رنگ، موم یا موارد مشابه از ...
📌 برای جدا کردن برگها از ساقههای (تنباکو).
📌 برای جدا کردن رگبرگ میانی، مثلاً در برگهای تنباکو.
📌 ماشینآلات، قطع کردن رزوه (پیچ، مهره و غیره) یا دندانههای (چرخدنده)، مثلاً با اعمال نیروی زیاد.
📌 قالب را از (شمش) جدا کردن.
📌 آخرین شیر را از (گاو) کشیدن، مخصوصاً با حرکات نوازشی و فشاری.
📌 به این روش (شیر) بیرون کشیدن
📌 حکاکی عکس، حذف (امولسیون از پایه فیلم) به منظور قرار دادن آن روی یک صفحه شیشهای برای قرار گرفتن در معرض صفحه فلزی.
📌 منسوجات.
📌 تمیز کردن (غلتک کاردینگ) با حذف الیاف زائد.
📌 برای انتقال (الیاف) از یک غلتک کاردینگ به غلتک دیگر.
📌 پاک کردن (رنگ) از پارچه یا نخ برای رنگ کردن مجدد آن به رنگ دیگر
📌 رنگ را از (پارچه یا نخ) پاک کردن
📌 بریج (Bridge)، پیش بردن کارتهای برندهی متوالی از (یک دست) به منظور کنار گذاشتن هر تعداد کارت لازم برای تسلیم برتری به حریف، به طوری که هر کارتی که حریف بازی میکند به ضررش تمام شود.
📌 استخراج کردن، از معدن درآوردن.
📌 شیمی، برای حذف فرارترین اجزای موجود، مثلاً از طریق تقطیر یا تبخیر.
📌 امور مالی.، برای تقسیم (اوراق قرضه) برای فروش جداگانه به عنوان گواهی اصل و به عنوان کوپن بهره.
📌 جراحی، برداشتن (رگ) با کشیدن آن از داخل و بیرون از طریق یک برش کوچک، با استفاده از یک ابزار قلابدار بلند.
فعل (بدون مفعول استفاده میشود) (verb (used without object))
📌 چیزی را برهنه کردن.
📌 لباس خود را درآوردن.
📌 برای انجام استریپتیز.
📌 برهنه شدن
اسم (noun)
📌 یک استریپتیز.
جمله سازی با strip
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 In journalism, strip away adjectives until the verb tells the truth confidently.
در روزنامهنگاری، صفتها را حذف کنید تا فعل با اطمینان حقیقت را بگوید.
💡 On the internet, a scavenger of attention can strip credit from creators faster than you can say “share.”
در اینترنت، یک مزاحم توجه میتواند سریعتر از آنکه بتوانید بگویید «به اشتراک بگذارید»، اعتبار را از خالقان سلب کند.
💡 Controllers at DSNA sequenced arrivals through thunderstorms, their measured voices and meticulous strip annotations turning chaos into choreography above anxious cities.
کنترلکنندگان در DSNA ورودها را از میان رعد و برقها، صداهای سنجیده و حاشیهنویسیهای دقیق نوارها که هرج و مرج را به رقصی بر فراز شهرهای مضطرب تبدیل میکرد، توالییابی کردند.
💡 Wait a while and the tide will turn, revealing a strip of firm sand.
کمی صبر کنید، جهت جزر و مد تغییر خواهد کرد و باریکهای از شنهای سفت نمایان خواهد شد.
💡 The mall’s strip of shops thrived after a bakery and a bike repair set up neighbors.
مغازههای این مرکز خرید پس از اینکه یک نانوایی و یک تعمیرگاه دوچرخه در همسایگی آن شروع به کار کردند، رونق گرفتند.
💡 Israel’s two-year-long siege on the strip of land has killed more than 60,000 people, according to the Palestinian Ministry of Health.
بنا به اعلام وزارت بهداشت فلسطین، محاصره دو ساله نوار غزه توسط اسرائیل منجر به کشته شدن بیش از ۶۰ هزار نفر شده است.