speak ones mind
🌐 حرف دل زدن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین، حرف خود را بزنید. آنچه را که واقعاً فکر میکنید، آزادانه و بدون ترس بیان کنید، مانند «آیا به من فرصتی میدهید تا نظرم را بگویم یا قرار است با هر آنچه میگویید موافق باشم؟» یا «یان از فرصت صحبت کردن در مورد سقط جنین استقبال کرد». اولین اصطلاح به حدود سال ۱۶۰۰ میلادی برمیگردد، نوع دیگر آن به اواخر دهه ۱۶۰۰ میلادی برمیگردد. همچنین به «صحبت کردن» مراجعه کنید.
جمله سازی با speak ones mind
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 He would speak one's mind even to friends, which is why they trusted him.
او حتی با دوستانش هم حرف دلش را میزد، به همین دلیل آنها به او اعتماد داشتند.
💡 To speak one's mind well, draft first and delete the thunder.
برای اینکه بتوانید حرف دلتان را خوب بزنید، اول پیشنویس را بنویسید و بعد غرغرها را حذف کنید.
💡 She decided to speak one's mind at the retro, and the team finally solved the real problem.
او تصمیم گرفت در رترو حرف دلش را بزند و تیم بالاخره مشکل اصلی را حل کرد.
💡 Constitution are the right to speak one’s mind about issues of public importance and the right not to be imprisoned without a good reason.
قانون اساسی حق ابراز عقیده در مورد مسائل مهم عمومی و حق عدم زندانی شدن بدون دلیل موجه را شامل میشود.
💡 “Among this country’s most cherished freedoms is the right to speak one’s mind without fear of government reprisal,” Strauss added.
اشتراوس افزود: «از جمله گرامیترین آزادیهای این کشور، حق بیان عقیده بدون ترس از انتقام دولت است.»