so much the

🌐 آنقدر

در ساخت‌هایی مثل so much the better/worse؛ یعنی «چه بهتر / چه بدتر»: If it works quickly, so much the better : اگر زود جواب بده، چه بهتر.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 تا آن حد یا درجه، مانند «تصمیم گرفتی در خانه بمانی؟» خیلی بهتر، فعلاً به ماشین دوم نیاز نداریم. این کاربرد همیشه با یک صفت مقایسه‌ای دنبال می‌شود، مانند «بهتر» در مثال. [اوایل دهه ۱۲۰۰]

جمله سازی با so much the

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 If the map is honest about the steep bits, so much the better for our pacing and snacks.

اگر نقشه در مورد شیب‌های تند صادق باشد، برای پیاده‌روی و خوردن تنقلات ما خیلی بهتر است.

💡 If someone does pick up, of course, so much the better.

البته اگر کسی آن را بردارد، خیلی بهتر است.

💡 If the trail is quiet today, so much the nicer for hearing creek music.

اگر مسیر امروز خلوت باشد، پس شنیدن موسیقی نهر دلپذیرتر است.

💡 “It’s not so much the physical but more the mental. I think it’s more that I started thinking about growing up and my time there, and maybe … trying to understand how formative it was.”

«این موضوع خیلی فیزیکی نیست، بلکه بیشتر ذهنی است. فکر می‌کنم بیشتر به این خاطر است که شروع به فکر کردن در مورد بزرگ شدن و دوران حضورم در آنجا کردم، و شاید... سعی کردم بفهمم که چقدر در شکل‌گیری شخصیتم مؤثر بوده است.»

💡 “If that means having some of your favorite reality talent move over to some of their other reality shows, so much the better. It’s just trying to keep it all in the family.”

«اگر این به معنای انتقال برخی از استعدادهای مورد علاقه‌تان در برنامه‌های واقع‌نما به برخی دیگر از برنامه‌های واقع‌نمایشان باشد، چه بهتر. این فقط تلاشی برای حفظ همه چیز در خانواده است.»

💡 Should the brief demand fewer slides and more demos, so much the easier to keep people awake.

اگر خلاصه جلسه اسلایدهای کمتر و دموهای بیشتری بخواهد، بیدار نگه داشتن افراد آسان‌تر خواهد بود.

معلق یعنی چه؟
معلق یعنی چه؟
باوانم یعنی چه؟
باوانم یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز