slip ones mind

🌐 از ذهن رفتن

از یاد رفتن؛ چیزی که قصد داشته‌ای به یاد داشته باشی ولی موقتاً فراموش شده: It slipped my mind : از یادم رفت.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 نادیده گرفته شدن یا فراموش شدن، مثل این که می‌خواستم شراب را بردارم اما از ذهنم گذشت. این اصطلاح اولین بار حدود سال ۱۳۴۰ میلادی ثبت شده است.

جمله سازی با slip ones mind

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Birthdays slip one's mind until calendar reminders save friendships.

تولدها از ذهن آدم می‌گریزند تا اینکه یادآوری‌های تقویم، دوستی‌ها را نجات می‌دهند.

💡 I meant to send the file, but it did slip one's mind between meetings and coffee.

می‌خواستم فایل را بفرستم، اما بین جلسات و قهوه از ذهنم گذشت.

💡 If it tends to slip one's mind, automate it and free your brain for better chores.

اگر کاری از ذهنتان می‌پرد، آن را خودکار کنید و مغزتان را برای کارهای بهتر آزاد کنید.

💡 Financial assets — like meetings with Russian officials — can easily slip one’s mind.

دارایی‌های مالی - مانند ملاقات با مقامات روسی - می‌توانند به راحتی از ذهن خارج شوند.

نی نی یعنی چه؟
نی نی یعنی چه؟
صمصام یعنی چه؟
صمصام یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز