sling mud at
🌐 گل و لای در
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 توهین یا بیاعتبار کردن کسی، مانند عبارت «این روزنامه به خاطر پرتاب کردن لجن به سمت ستارههای سینما مشهور شد.» این اصطلاح جایگزین عبارت «پرتاب کردن لجن به» شده است که به نیمه دوم دهه ۱۷۰۰ میلادی برمیگردد.
جمله سازی با sling mud at
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 You can sling mud at rivals or build something worth defending; doing both is a full-time job.
شما میتوانید به رقبایتان لجن پراکنی کنید یا چیزی بسازید که ارزش دفاع کردن داشته باشد؛ انجام هر دو کار یک شغل تماموقت است.
💡 Commenters love to sling mud at strangers when the stakes are imaginary and the audience is real.
مفسران دوست دارند وقتی که مسائل خیالی و مخاطبان واقعی هستند، به غریبهها لجن بپاشند.
💡 Seattle City Council President be M. Lorena González chose to sling mud at her opponent in the race for mayor, former council member Bruce Harrell, but the mud has splattered back in her face.
رئیس شورای شهر سیاتل، خانم لورنا گونزالس، تصمیم گرفت رقیب خود در رقابت برای شهرداری، بروس هارل، عضو سابق شورا، را به باد انتقاد بگیرد، اما این انتقادها دوباره به صورت خودش پاشیده شد.
💡 Separately, Labour have accused the Conservatives of trying to "sling mud" at opposition politicians over the Post Office IT scandal.
در همین حال، حزب کارگر، محافظهکاران را به تلاش برای "بدگویی" از سیاستمداران مخالف در مورد رسوایی فناوری اطلاعات اداره پست متهم کرده است.
💡 What she had done — using a finsta to sling mud at her cast mates — is barely a misdemeanor according to the “Real Housewives” penal code.
کاری که او انجام داده بود - استفاده از فینستا برای پاشیدن لجن به سمت همبازیهایش - طبق قانون مجازات «زنان خانهدار واقعی» به سختی میتوان جرم محسوب کرد.
💡 Campaigns that sling mud at everyone end up dirty and alone.
کمپینهایی که همه را به لجن میکشند، در نهایت کثیف و منزوی میشوند.