لاتین (Latin.)
📌 همیشه وفادار: شعار نیروی دریایی ایالات متحده.
🌐 سمپر فیدلیس
📌 همیشه وفادار: شعار نیروی دریایی ایالات متحده.
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Semper fidelis, in other words, isn’t really Trump’s strong suit.
به عبارت دیگر، وفاداری به عهد و پیمان، واقعاً نقطه قوت ترامپ نیست.
💡 The old hymn, Bull thought, as the band played “Semper Fidelis.”
بول با خود اندیشید، سرود قدیمی، در حالی که گروه موسیقی «سمپر فیدلیس» را مینواخت.
💡 Leaders practicing semper fidelis keep promises even when headlines have moved on.
رهبرانی که به وعدههایشان پایبندند، حتی زمانی که تیترهای خبری تغییر کردهاند، به وعدههایشان عمل میکنند.
💡 The Latin semper fidelis translates “always faithful,” adopted by units that prize endurance over noise.
عبارت لاتین semper fidelis به معنای «همیشه وفادار» است و توسط واحدهایی که برای استقامت به سر و صدا اهمیت میدهند، به کار میرود.
💡 Bands play semper fidelis marches, brass bright enough to lift tired crowds.
گروههای موسیقی، مارشهای سمپر فیدلیس مینوازند، سازهای برنجی آنقدر درخشان که جمعیت خسته را به وجد میآورند.
💡 “That’s the embodiment of the Marine Corps motto, ‘Semper fidelis.’
«این تجسم شعار نیروی دریایی، «با ایمان و با پشتکار» است.»