rack and ruin, go to
🌐 دندانه دار و خراب، برو به
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین، به معنی wrack و ruin است. فاسد شدن، زوال یافتن یا از هم پاشیدن، مانند «پس از مرگ بنیانگذار، کسب و کار رو به ویرانی و خرابی رفت». این عبارات حشو و زوائد تأکیدی هستند، زیرا rack و wrack (که در واقع گونههای متفاوتی از یک کلمه هستند) به معنای «ویران شدن» یا «خراب شدن» هستند. [اواسط دهه ۱۵۰۰]
جمله سازی با rack and ruin, go to
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Projects rack and ruin, go to when accountability dissolves into slogans.
پروژهها خراب و ویران میشوند، زمانی به سراغشان بروید که پاسخگویی در شعارها حل شود.
💡 Letting archives rack and ruin, go to erases futures as surely as it erases pasts.
رها کردن بایگانیها و خراب کردن آنها، همانطور که گذشتهها را پاک میکند، آیندهها را نیز پاک میکند.
💡 Without maintenance, the pier will rack and ruin, go to, swallowing nostalgic budgets whole.
بدون تعمیر و نگهداری، اسکله خراب و فرسوده میشود، بودجههای نوستالژیک را به طور کامل میبلعد.