Peshitta
🌐 پشیتا
اسم (noun)
📌 نسخه اصلی سریانی کتاب مقدس.
جمله سازی با Peshitta
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 It is included in Marcion's canon and in the Muratorian Fragment, as well as in the Old Latin and Peshitta Syriac versions.
این متن در مجموعه آثار مارسیون و در قطعه موراتوری و همچنین در نسخههای لاتین باستان و سریانی پشیتا گنجانده شده است.
💡 Translators of the Peshitta argue gently about verbs, a kind of devotion that honors both text and reader.
مترجمان پشیتا به آرامی درباره افعال بحث میکنند، نوعی از فداکاری که هم به متن و هم به خواننده احترام میگذارد.
💡 A beautifully bound Peshitta sat open in the library, Syriac letters looping like small, disciplined waves.
یک نسخه خطی زیبا با جلدی از پشیتا در کتابخانه باز بود و حروف سریانی آن مانند امواج کوچک و منظمی در هم پیچیده بودند.
💡 In particular he exerted himself to stamp out the use of the Diatessaron in favour of the four Gospels, the Syriac version of which probably now took the form known as the Peshitta.
او به ویژه تمام تلاش خود را کرد تا استفاده از دیاتسارون را به نفع چهار انجیل که نسخه سریانی آنها احتمالاً اکنون به شکل پشیتا شناخته میشود، کنار بگذارد.
💡 Scholars compare the Peshitta to Greek manuscripts, tracing how meaning travels across languages and centuries.
محققان، پشیتا را با نسخههای خطی یونانی مقایسه میکنند و چگونگی انتقال معنا در زبانها و قرنها را ردیابی میکنند.
💡 It is in Marcion's canon, in the Muratorian Fragment, the Peshitta Syriac and Old Latin versions.
این در مجموعه آثار مارسیون، در قطعه موراتوری، نسخههای سریانی پشیتا و لاتین باستان وجود دارد.