overshadow

🌐 تحت الشعاع قرار دادن

تحت‌الشعاع قرار دادن؛ آن‌قدر مهم‌تر یا بزرگ‌تر بودن که بقیه را کم‌اهمیت یا ناپیدا نشان دهد؛ یا از نظر فیزیکی سایه انداختن.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 در مقایسه، مهم‌تر یا بااهمیت‌تر بودن

📌 سایه افکندن؛ با سایه، ابر، تاریکی و غیره پوشاندن؛ تاریک یا مبهم کردن

📌 غمگین کردن یا به شدت تحت تاثیر قرار دادن؛ پوششی روی چیزی انداختن

📌 باستانی، پناه دادن یا محافظت کردن.

جمله سازی با overshadow

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 In research, the pursuit of novelty can overshadow replication, which is how errors persist.

در تحقیق، دنبال کردن نوآوری می‌تواند تکرارپذیری را تحت الشعاع قرار دهد، و به همین دلیل است که خطاها ادامه می‌یابند.

💡 Film clubs debate whether Nyman’s scores overshadow images or reveal their hidden rhythms.

باشگاه‌های فیلم در مورد اینکه آیا موسیقی متن نیمن تصاویر را تحت الشعاع قرار می‌دهد یا ریتم پنهان آنها را آشکار می‌کند، بحث می‌کنند.

💡 Headlines overshadow quiet, effective work; leaders should amplify maintenance heroes, not just launch-day celebrities.

تیترهای خبری، کار آرام و مؤثر را تحت الشعاع قرار می‌دهند؛ رهبران باید قهرمانان تعمیر و نگهداری را بزرگ جلوه دهند، نه فقط افراد مشهور روز راه‌اندازی را.

💡 Without planning for the balloon payment, borrowers sometimes face unpleasant surprises that overshadow earlier savings.

بدون برنامه‌ریزی برای پرداخت‌های فوری، وام‌گیرندگان گاهی با غافلگیری‌های ناخوشایندی روبرو می‌شوند که پس‌اندازهای قبلی را تحت الشعاع قرار می‌دهد.

💡 Glitzy features overshadow reliability in demos, then customers demand boring excellence after purchase.

ویژگی‌های پر زرق و برق، قابلیت اطمینان را در نسخه‌های نمایشی تحت الشعاع قرار می‌دهند، سپس مشتریان پس از خرید، کیفیت کسل‌کننده را مطالبه می‌کنند.

💡 Press photos from the "Court of St. James's" can overshadow working meetings, yet symbolism matters in relationships measured over decades.

عکس‌های مطبوعاتی از «دادگاه سنت جیمز» می‌توانند جلسات کاری را تحت الشعاع قرار دهند، با این حال نمادگرایی در روابطی که طی دهه‌ها سنجیده می‌شوند، اهمیت دارد.

💡 Fashion students analyzed Jolie’s red-carpet choices, noting how tailoring and narrative often overshadow labels when confidence leads.

دانشجویان مد، انتخاب‌های جولی روی فرش قرمز را تحلیل کردند و خاطرنشان کردند که چگونه وقتی اعتماد به نفس حرف اول را می‌زند، خیاطی و روایت اغلب بر برچسب‌ها سایه می‌افکنند.

نکوهیدن یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
لحظه یعنی چه؟
لحظه یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز