old habits die hard

🌐 عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌روند

«عادتِ قدیمی دیر از بین می‌رود»؛ ضرب‌المثل: ترک عادت‌های ریشه‌دار سخت است.

اصطلاح (idiom)

📌 (زمانی استفاده می‌شود که کسی تغییر یک الگوی رفتاری دیرینه را دشوار می‌یابد).

جمله سازی با old habits die hard

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 She keeps overexplaining, proving old habits die hard even with excellent therapy.

او مدام بیش از حد توضیح می‌دهد و ثابت می‌کند که عادت‌های قدیمی حتی با درمان عالی هم به سختی از بین می‌روند.

💡 But old habits die hard — as agonizingly as old teams with too many bad contracts do.

اما عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌روند - به همان سختی که تیم‌های قدیمی با قراردادهای بد فراوان از بین می‌روند.

💡 I set reminders to hydrate, because old habits die hard and coffee keeps auditioning as water.

من برای هیدراته شدن یادآوری تنظیم می‌کنم، چون عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌روند و قهوه مثل آب، مدام در حال تست دادن است.

💡 The team hoarded emails; old habits die hard until shared docs and trust finally land.

تیم ایمیل‌ها را احتکار کرد؛ عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌روند تا اینکه بالاخره اسناد مشترک و اعتماد حاصل شود.

💡 I just can't seem to give up smoking. Old habits die hard.

انگار نمی‌تونم سیگار کشیدن رو ترک کنم. عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌رن.

💡 Students were in on-again, off-again quarantine for years, and old habits die hard.

دانش‌آموزان سال‌ها در قرنطینه بودند، گاهی اوقات دوباره قرنطینه می‌شدند و عادت‌های قدیمی به سختی از بین می‌روند.

دقت یعنی چه؟
دقت یعنی چه؟
اگزجره یعنی چه؟
اگزجره یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز