off-brand

🌐 خارج از برند

«غیربرندی، غیرمعروف، خارج از برند اصلی»؛ محصولی که از شرکت اصلی/معروف نیست یا با هویت برند هماهنگ نیست.

صفت (adjective)

📌 نداشتن یک برند یا نام تجاری شناخته شده یا محبوب.

📌 ارزان یا بی‌کیفیت بودن برند یا درجه کیفی آن.

اسم (noun)

📌 یک برند یا نام تجاری که ناشناخته یا نسبتاً ناآشنا است.

📌 یک برند ارزان یا بی‌کیفیت.

جمله سازی با off-brand

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Using gothic fonts was wildly off brand for a beach resort; pick breezier type.

استفاده از فونت‌های گوتیک برای یک اقامتگاه ساحلی کاملاً نامتعارف بود؛ فونتی ملایم‌تر را انتخاب کنید.

💡 There are thousands more operating across the country, often ignored by law enforcement and stocked with counterfeit off-brand weed labeled with recognizable, legal brand names.

هزاران فروشگاه دیگر در سراسر کشور فعالیت می‌کنند که اغلب توسط مجریان قانون نادیده گرفته می‌شوند و مملو از ماری‌جوانای تقلبی با نام‌های تجاری شناخته‌شده و قانونی هستند.

💡 The joke felt off brand for a pediatric clinic; save sarcasm for group chats.

این شوخی برای یک کلینیک اطفال خیلی نامتعارف به نظر می‌رسید؛ کنایه را برای چت‌های گروهی نگه دارید.

💡 “You can get off-brand ones for under $20 on Amazon,” he advises.

او توصیه می‌کند: «شما می‌توانید نمونه‌های غیربرند را با قیمت کمتر از ۲۰ دلار در آمازون تهیه کنید.»

💡 Influencers posting dubious detox teas looked off brand next to their usual kindness and science.

اینفلوئنسرهایی که چای‌های سم‌زدایی مشکوک را پست می‌کردند، در کنار مهربانی و علم همیشگی‌شان، ظاهری نامتعارف داشتند.

💡 “It would be off-brand for them to be selling things that consumers think would be too expensive.”

«برای آنها فروش چیزهایی که مصرف‌کنندگان فکر می‌کنند خیلی گران است، خارج از چارچوب برند خواهد بود.»