nose out of joint

🌐 بینی از مفصل خارج شده

«دماغش چِپ شد»؛ رنجیده و دلخور شدن، معمولاً از این‌که احساس کند کنار گذاشته یا کوچک شده است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 بدخلق بودن: «از وقتی بیل آن جریمه رانندگی را گرفت، دماغش از تعجب در رفته است.»

جمله سازی با nose out of joint

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “We saw labor share fall over a long period of time, and if we didn’t get our nose out of joint then, why would we get our nose out of joint when labor share goes up?”

«ما شاهد کاهش سهم نیروی کار در یک دوره طولانی بودیم، و اگر آن موقع نگران نبودیم، چرا باید وقتی سهم نیروی کار افزایش می‌یابد، نگران باشیم؟»

💡 We had to wait a while, but that wasn't any reason for him to get his nose out of joint.

مجبور بودیم کمی صبر کنیم، اما این دلیل نمی‌شد که دماغش را از جا بکند.

💡 He got his nose out of joint when the intern received credit, though everyone acknowledged her smart, independent work saved the deadline.

وقتی کارآموز تقدیرنامه را دریافت کرد، او از کوره در رفت، هرچند همه از کار هوشمندانه و مستقل او که باعث شد مهلت مقرر به پایان برسد، قدردانی کردند.

💡 Or that the ack-ack-ack of the German machine gun is really just a woodpecker getting his nose out of joint.

یا اینکه صدای آق-آق مسلسل آلمانی در واقع فقط صدای یک دارکوب است که دارد دماغش را از جا درمی‌آورد.

💡 Don’t get your nose out of joint over seating arrangements; the panel will still hear your ideas and appreciate your research.

در مورد چیدمان صندلی‌ها نگران نباشید؛ هیئت داوران همچنان ایده‌های شما را خواهند شنید و از تحقیقات شما قدردانی خواهند کرد.

💡 Her nose out of joint, she skipped the reception, then returned the next day ready to collaborate again without grudges.

دماغش از جا کنده شد، از پذیرایی صرف نظر کرد، سپس روز بعد برگشت و آماده بود تا دوباره بدون کینه و ناراحتی همکاری کند.

کونی یعنی چه؟
کونی یعنی چه؟
جوجو یعنی چه؟
جوجو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز