jiggery-pokery
🌐 جیگری پوکری
اسم (noun)
📌 حیله، نیرنگ؛ کلاهبرداری؛ حقه بازی
📌 اقدام زیرکانه و پنهانی.
📌 دستکاری.
جمله سازی با jiggery-pokery
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 The magician winked and called his sleight-of-hand jiggery pokery, delighting children who enjoyed complicity in harmless trickery.
شعبدهباز چشمکی زد و شعبدهبازیهایش را پوکر خواند و بچههایی را که از همدستی در شعبدهبازیهای بیضرر لذت میبردند، خوشحال کرد.
💡 Politicians accused opponents of jiggery pokery, but the policy’s footnotes told a less dramatic, more tedious story.
سیاستمداران مخالفان را به چرندیات و شوخیهای بیمزه متهم میکردند، اما پانویسهای این سیاست، داستانی نه چندان دراماتیک و کسلکنندهتر را روایت میکردند.
💡 The auditor found no jiggery pokery in the books, only honest mistakes and a surplus of optimism.
حسابرس هیچ تقلب و ریاکاری در دفاتر پیدا نکرد، فقط اشتباهات صادقانه و خوشبینی مفرط.
💡 In the scathing dissent, Scalia also said the majority decision was “interpretive jiggery-pokery,” a “defense of the indefensible” and “pure applesauce.”
اسکالیا در مخالفت شدید خود همچنین گفت که تصمیم اکثریت «تفسیرهای بیاساس»، «دفاع از امر غیرقابل دفاع» و «شرطبندی محض» بوده است.
💡 Roper said: “He’s got to play the game that’s going about. It’s reflective of the state of politics and the jiggery-pokery that’s been done.”
روپر گفت: «او باید بازیای که در جریان است را انجام دهد. این نشان دهنده وضعیت سیاست و جنجالهای بیهدفی است که انجام شده است.»
💡 But his style was different, beholden to an overarching legal philosophy, and also more flamboyant, scathing, and dependent on eccentric word choices: “argle-bargle,” “jiggery-pokery.”
اما سبک او متفاوت بود، مدیون یک فلسفه حقوقی فراگیر، و همچنین پر زرق و برقتر، تندتر، و وابسته به انتخاب کلمات نامتعارف: «argle-bargle»، «jiggery-pokery».