ICU

🌐 بخش مراقبت‌های ویژه

«آی‌سی‌یو»؛ مخفف Intensive Care Unit، یعنی «بخش مراقبت‌های ویژه» بیمارستان که بیماران بسیار بدحال با پایش و تجهیزات پیشرفته در آن نگهداری می‌شوند.

مخفف (abbreviation)

📌 بخش مراقبت‌های ویژه

جمله سازی با ICU

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “Ray is out of ICU and beginning to walk the halls as therapy with a nurse’s assistance as he is working towards recovering from this surgery,” the post from Wednesday reads.

در این پست که روز چهارشنبه منتشر شد، آمده است: «ری از بخش مراقبت‌های ویژه خارج شده و با کمک یک پرستار، به عنوان درمان، در راهروها قدم می‌زند و در حال تلاش برای بهبودی از این عمل جراحی است.»

💡 The ICU team monitored metabolic panels hourly, catching subtle shifts before they blossomed into crises that would demand larger, riskier interventions.

تیم ICU پنل‌های متابولیک را ساعت به ساعت زیر نظر داشت و تغییرات نامحسوس را قبل از اینکه به بحران‌هایی تبدیل شوند که مداخلات بزرگ‌تر و پرخطرتری را می‌طلبند، تشخیص می‌داد.

💡 In the ICU, alarms hum softly while nurses choreograph precision, empathy, and humor that keeps families grounded.

در بخش مراقبت‌های ویژه، زنگ‌های هشدار به آرامی به صدا در می‌آیند در حالی که پرستاران با دقت، همدلی و شوخ‌طبعی، خانواده‌ها را آرام نگه می‌دارند.

💡 She told The Times on Monday that Carrasco remained in critical condition in the ICU but was stable.

او روز دوشنبه به روزنامه تایمز گفت که کاراسکو همچنان در شرایط بحرانی در بخش مراقبت‌های ویژه بستری است اما حالش پایدار است.

💡 The ICU team debriefed after a tough night, converting stress into better protocols.

تیم مراقبت‌های ویژه پس از یک شب سخت، گزارش‌هایی ارائه داد و استرس را به پروتکل‌های بهتری تبدیل کرد.

💡 Visitors learn that time in an ICU moves strangely, measured by rounds, breaths, and beeps.

بازدیدکنندگان متوجه می‌شوند که زمان در بخش مراقبت‌های ویژه به طرز عجیبی می‌گذرد و با تعداد ضربان قلب، تنفس و بوق سنجیده می‌شود.