hightail it
🌐 آن را دم بلند کنید
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 تا جایی که میتوانید سریع بروید، مخصوصاً موقع رفتن؛ عجله کنید. مثلاً، با توجه به اینکه پلیس الان دنبالشان است، آنها با عجله از شهر خارج شدند، یا وقتی جین یادش آمد که تولدش است، با عجله به نانوایی رفت تا کیک بخرد. این اصطلاح به دم بلند خرگوش یا حیوان دیگری که در حال فرار است اشاره دارد. [عامیانه؛ اواخر دهه ۱۸۰۰]
جمله سازی با hightail it
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 After the siren started, we chose to hightail it uphill, repeating landmarks aloud so nerves didn’t erase our sense of direction.
بعد از اینکه آژیر شروع شد، تصمیم گرفتیم از سربالایی بالا برویم و با صدای بلند علائم راهنمایی را تکرار کنیم تا حواسمان پرت نشود و جهتیابیمان را از دست ندهیم.
💡 The Bourbons see Elizabeth leaving and hightail it out of court right before they’re arrested for treason.
بوربونها الیزابت را در حال رفتن میبینند و درست قبل از اینکه به جرم خیانت دستگیر شوند، از دادگاه فرار میکنند.
💡 If the meeting turns hostile, hightail it to shared goals; nothing diffuses drama like numbers everyone must explain to the board.
اگر جلسه به سمت خصومت پیش رفت، آن را به سمت اهداف مشترک هدایت کنید؛ هیچ چیز مانند اعدادی که همه باید برای هیئت مدیره توضیح دهند، جنجال را از بین نمیبرد.
💡 She reached the 14,500-foot summit at 7:45 a.m. and, after snapping a few photos, hightailed it down.
او ساعت ۷:۴۵ صبح به قله ۱۴۵۰۰ فوتی رسید و پس از گرفتن چند عکس، به سمت پایین حرکت کرد.
💡 We’d hightail it to the station between showers, then celebrate survival with pie.
بین هر دوش، سریع خودمان را به ایستگاه میرساندیم، بعد با خوردن پای، زنده ماندنمان را جشن میگرفتیم.
💡 For an intimate stay, hightail it to Ocean House, a grand 1868 Victorian oceanfront beauty and the crown jewel of the New England town.
برای اقامتی صمیمی، سری به اوشن هاوس، یک هتل باشکوه و زیبای ساحلی ویکتوریایی مربوط به سال ۱۸۶۸ و جواهر تاج شهر نیوانگلند، بزنید.