go broke
🌐 ورشکسته شو
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین، ورشکست شدن. دچار فروپاشی مالی شدن، از دست دادن بیشتر یا تمام پول. برای مثال، شرکت در شرف ورشکستگی است، یا تهیهکننده آن فیلم ورشکست شد. اولین عبارت به اواسط دهه ۱۶۰۰ میلادی برمیگردد؛ دومین عبارت که عامیانهتر است، به اواسط دهه ۱۸۰۰ میلادی برمیگردد.
جمله سازی با go broke
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Artists shouldn’t go broke chasing exposure; negotiate fair pay and clear deliverables.
هنرمندان نباید برای دیده شدن ورشکست شوند؛ باید در مورد حقوق منصفانه و نتایج مشخص مذاکره کنند.
💡 There was a stat in The Times that said 40% of footballers go broke four years after retirement.
آماری در روزنامه تایمز وجود داشت که میگفت ۴۰ درصد از فوتبالیستها چهار سال پس از بازنشستگی ورشکست میشوند.
💡 If you go broke in a simulation, analyze assumptions rather than blaming luck alone.
اگر در یک شبیهسازی ورشکست شدید، به جای سرزنش شانس، فرضیات را تجزیه و تحلیل کنید.
💡 According to Fox Business, 78% of professional athletes go broke just three years after retirement.
طبق گزارش فاکس بیزینس، ۷۸ درصد از ورزشکاران حرفهای تنها سه سال پس از بازنشستگی ورشکست میشوند.
💡 About 60% of NBA stars go broke within five years of retirement, Sports Illustrated reported in 2009.
طبق گزارش Sports Illustrated در سال ۲۰۰۹، حدود ۶۰ درصد از ستارههای NBA ظرف پنج سال پس از بازنشستگی ورشکست میشوند.
💡 Families go broke from medical bills more often than frivolous choices; policy design matters.
خانوادهها بیشتر از هزینههای پزشکی ورشکست میشوند تا انتخابهای بیاهمیت؛ طراحی سیاستها اهمیت دارد.