go belly-up

🌐 شکم بالا برود

ورشکسته‌شدن / از کار افتادن؛ معمولاً درباره کسب‌وکار یا پروژه‌ای که کاملاً می‌خوابد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 شکست خوردن، ورشکست شدن، مانند «این شرکت در شرف ورشکستگی است». این اصطلاح به حالت یک ماهی مرده در آب اشاره دارد. [عامیانه؛ اوایل دهه ۱۹۰۰] همچنین به «ورشکست شدن» مراجعه کنید.

جمله سازی با go belly-up

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Readers like Gardner know what they’d lose if their community papers go belly-up.

خوانندگانی مثل گاردنر می‌دانند که اگر روزنامه‌های محلی‌شان ورشکست شوند، چه چیزی را از دست خواهند داد.

💡 Many states require companies to plug wells that are tapped out and to post bonds in case they go belly-up, but those bonds don’t cover the cost.

بسیاری از ایالت‌ها شرکت‌ها را ملزم می‌کنند که چاه‌هایی را که از آنها بهره‌برداری می‌شود، مسدود کنند و در صورت ورشکستگی، ضمانت‌نامه ارائه دهند، اما این ضمانت‌نامه‌ها هزینه‌ها را پوشش نمی‌دهند.

💡 Without cash reserves, startups go belly up the moment supply chains hiccup.

بدون ذخایر نقدی، استارتاپ‌ها به محض بروز مشکل در زنجیره تأمین، ورشکست می‌شوند.

💡 Many states require companies to plug wells that are out of production and to post bonds in case they go belly-up.

بسیاری از ایالت‌ها شرکت‌ها را ملزم می‌کنند که چاه‌هایی را که تولیدشان متوقف شده است، مسدود کنند و در صورت ورشکستگی، ضمانت‌نامه ارائه دهند.

💡 Restaurants often go belly up from landlord disputes rather than bad food; leases matter.

رستوران‌ها اغلب به دلیل اختلافات صاحبخانه ورشکست می‌شوند نه غذای بد؛ اجاره‌ها مهم هستند.

💡 The aquarium ensures fish don’t go belly up during power outages by maintaining redundant aeration systems.

این آکواریوم با حفظ سیستم‌های هوادهی اضافی، تضمین می‌کند که ماهی‌ها در هنگام قطع برق شکمشان را بالا نمی‌آورند.

کس ننه یعنی چه؟
کس ننه یعنی چه؟
بیشه یعنی چه؟
بیشه یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز