flower

🌐 گل

۱) «گل»؛ اندامِ تولید مثلیِ گیاهان گلدار. ۲) فعل: گل دادن، شکوفه کردن؛ استعاره: شکوفا شدن (استعداد، رابطه).

اسم (noun)

📌 شکوفه‌ی یک گیاه.

📌 گیاه شناسی.

📌 بخشی از گیاه دانه‌دار که شامل اندام‌های تولید مثلی و پوشش‌های آنها در صورت وجود است، به ویژه هنگامی که این پوشش‌ها از نظر شکل و رنگ کم و بیش قابل توجه باشند.

📌 یک ساختار تولید مثلی مشابه در گیاهان دیگر، مانند خزه‌ها.

📌 گیاهی که با توجه به شکوفه‌اش در نظر گرفته می‌شود یا به خاطر زیبایی گلش کشت می‌شود.

📌 یک تزئین یا تزیین که نمایانگر یک گل است.

📌 یک زینت یا وسیله زینتی.

📌 چاپ، قطعه‌ای زینتی از حروف چاپی، به‌ویژه با طرح گلدارِ سبک‌مند، که اغلب در یک سطر برای تزئین سرفصل‌ها، حاشیه‌های صفحه، یا صحافی استفاده می‌شود.

📌 برگزیده‌ترین یا بهترین بخش، عضو یا نمونه.

📌 جوانه گیاه شاهدانه یا کنف، یا چنین جوانه‌هایی به طور کلی، بیش از ۱۰۰ کانابینوئید مختلف ترشح می‌کنند.

📌 (با فعل مفرد استفاده می‌شود)، گل‌ها، ماده‌ای به شکل پودر ریز، به خصوص اگر از طریق تصعید به دست آید.

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 گل دادن؛ شکوفه دادن؛ به شکوفایی کامل رسیدن

📌 به کمال رشد و کمال رسیدن؛ بالغ شدن

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 برای تزئین با طرح گل.

📌 با گل پوشاندن یا تزیین کردن

جمله سازی با flower

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The recipe calls for orange flower water, not extract; their strengths and flavors differ more than labels imply.

دستور پخت به آب گل پرتقال نیاز دارد، نه عصاره آن؛ قدرت و طعم آنها بیشتر از آنچه روی برچسب نوشته شده متفاوت است.

💡 The flower is zygomorphic, attracting pollinators that approach from a preferred angle.

این گل زیگومورفیک است و گرده افشان‌هایی را که از زاویه دلخواه نزدیک می‌شوند، جذب می‌کند.

💡 The flower shop upgraded refrigeration to keep roses crisp through heat waves.

این گل‌فروشی سیستم خنک‌کننده را ارتقا داد تا گل‌های رز را در طول موج گرما ترد نگه دارد.

💡 The flower was poly-androus, bearing many free stamens like fireworks.

این گل چندوجهی بود و مانند آتش‌بازی‌ها، پرچم‌های آزاد زیادی داشت.

💡 We watched a night-blooming flower open in time-lapse, marveling at choreography hidden from people who sleep too soundly.

ما در تایم‌لپس، شکفتن گلی را که در شب شکوفا می‌شد، تماشا کردیم و از رقصی که از دید افرادی که بیش از حد عمیق می‌خوابند پنهان بود، شگفت‌زده شدیم.

💡 The neighborhood market bursts alive on Fridays, with musicians, bread bakers, and flower sellers transforming the square into a cheerful weekly ritual.

بازار محله جمعه‌ها پر از شور و هیجان می‌شود و نوازندگان، نانوایان و گل‌فروشان، میدان را به یک مراسم هفتگی شاد تبدیل می‌کنند.

💡 A single flower on the windowsill recalibrated the room, proof that small gestures can tilt moods more effectively than speeches.

یک گل روی طاقچه پنجره، حال و هوای اتاق را عوض کرد، گواهی بر اینکه حرکات کوچک می‌توانند مؤثرتر از سخنرانی‌ها حال و هوا را تغییر دهند.

شط العرب یعنی چه؟
شط العرب یعنی چه؟
لز یعنی چه؟
لز یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز