Crown corporation

🌐 شرکت تاج

در کانادا: شرکت دولتیِ «تاج»؛ نهادی که به شکل شرکت ثبت شده ولی صددرصد در مالکیت دولت فدرال یا استانی است و برای اهداف سیاست عمومی (خدمات پستی، رسانهٔ ملی، راه‌آهن و…) اداره می‌شود.

اسم (noun)

📌 یک شرکت تجاری متعلق به دولت که توسط کارمندان دولت کنترل و تا حدی اداره می‌شود.

جمله سازی با Crown corporation

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Journalists scrutinized executive bonuses at a Crown corporation, prompting reforms in transparency and performance metrics.

روزنامه‌نگاران پاداش‌های مدیران اجرایی در یک شرکت دولتی را به دقت بررسی کردند و این امر باعث اصلاحاتی در شفافیت و معیارهای عملکرد شد.

💡 The utility operates as a Crown corporation, publishing annual reports that balance public service with commercial discipline.

این شرکت به عنوان یک شرکت دولتی فعالیت می‌کند و گزارش‌های سالانه‌ای منتشر می‌کند که در آن‌ها تعادلی بین خدمات عمومی و نظم تجاری برقرار شده است.

💡 Air Canada, the country’s flag carrier, was founded as a crown corporation in 1937.

ایر کانادا، شرکت هواپیمایی حامل پرچم این کشور، در سال ۱۹۳۷ به عنوان یک شرکت سهامی عام تأسیس شد.

💡 As a Crown corporation, the transit agency invested in electrifying buses, citing climate goals and long-term maintenance savings.

این سازمان حمل و نقل، به عنوان یک شرکت دولتی، با استناد به اهداف اقلیمی و صرفه‌جویی در هزینه‌های نگهداری بلندمدت، در برقی کردن اتوبوس‌ها سرمایه‌گذاری کرد.

💡 Canada set up the Growth Fund last year, which is run through the Public Sector Pension Investment Board, a federal Crown corporation.

کانادا سال گذشته صندوق رشد را تأسیس کرد که از طریق هیئت سرمایه‌گذاری بازنشستگی بخش عمومی، یک شرکت سلطنتی فدرال، اداره می‌شود.