cosmetic

🌐 لوازم آرایشی و بهداشتی

آرایشی؛ مربوط به زیبایی ظاهری (cosmetic products = محصولات آرایشی). سطحی / ظاهری؛ تغییری که فقط ظاهر را بهتر نشان می‌دهد، نه ماهیت را (a cosmetic change).

اسم (noun)

📌 پودر، لوسیون، رژ لب، سرخاب یا سایر فرآورده‌ها برای زیباسازی صورت، پوست، مو، ناخن و غیره

📌 لوازم آرایشی، اقدامات سطحی برای بهتر، جذاب‌تر یا چشمگیرتر جلوه دادن چیزی.

صفت (adjective)

📌 زیبا کردن؛ بخشیدن یا بهبود زیبایی، به خصوص زیبایی صورت.

📌 به صورت سطحی استفاده یا انجام می‌شود تا چیزی بهتر، جذاب‌تر یا چشمگیرتر به نظر برسد.

جمله سازی با cosmetic

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 He dismissed the patch as cosmetic until logs revealed fewer crashes and calmer nights for the on-call engineer.

او این وصله را ظاهری و بی‌اهمیت دانست تا اینکه گزارش‌ها، تصادفات کمتر و شب‌های آرام‌تری را برای مهندس کشیک نشان داد.

💡 The board voted in unison to fund ramps, elevators, and clearer signage before cosmetic upgrades.

هیئت مدیره به اتفاق آرا به تأمین بودجه برای رمپ‌ها، آسانسورها و تابلوهای واضح‌تر قبل از به‌روزرسانی‌های ظاهری رأی داد.

💡 A cosmetic update brightened the lobby, but staff training did more to improve first impressions than new paint ever could.

یک به‌روزرسانی ظاهری، لابی را روشن‌تر کرد، اما آموزش کارکنان بیش از رنگ‌آمیزی جدید، در بهبود برداشت‌های اولیه مؤثر بود.

💡 Corporate “housecleaning” can mean real reform or cosmetic layoffs; look for metrics.

«خانه‌تکانی» شرکت می‌تواند به معنای اصلاحات واقعی یا اخراج‌های ظاهری باشد؛ به دنبال معیارها باشید.

💡 He prefers chewy bagels boiled properly, not bread rings passed off with cosmetic sesame seeds.

او نان شیرینی حلقوی جویدنی را که به درستی آب‌پز شده باشد ترجیح می‌دهد، نه نان‌های حلقه‌ای که با دانه‌های کنجد مخصوص تزئین شده‌اند.

💡 Acetin appears in cosmetic bases, where texture and stability matter as much as elegant ingredient lists.

استین در کرم پودرهای آرایشی ظاهر می‌شود، جایی که بافت و پایداری به اندازه لیست مواد تشکیل دهنده زیبا اهمیت دارد.

💡 We separated cosmetic cracks from structural ones, then hired professionals to respect gravity properly.

ما ترک‌های ظاهری را از ترک‌های ساختاری جدا کردیم، سپس متخصصانی را استخدام کردیم تا به درستی جاذبه را رعایت کنند.

💡 The case had cosmetic scratches, but the optics were clean and that’s what matters.

قاب دوربین خراش‌های ظاهری داشت، اما قطعات اپتیکی آن تمیز بودند و همین مهم است.

تکه یعنی چه؟
تکه یعنی چه؟
توانگر یعنی چه؟
توانگر یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز