cold-cock

🌐 خروس سرد

یک‌ضربه از پا درآوردن: با یک مشت یا ضربهٔ ناگهانی کسی را نقش زمین یا بیهوش کردن.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 بیهوش کردن (کسی) ، مثلاً با مشت.

جمله سازی با cold-cock

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 While selling you the All-American Club, it’s giving Ukrainians the Cold-Cock Combo by refusing to cut loose its 446 Russian franchises.

در حالی که باشگاه تمام آمریکایی را به شما می‌فروشد، با امتناع از قطع همکاری با ۴۴۶ شعبه روسی خود، به اوکراینی‌ها ترکیب «با هم رقابت کنید» را می‌دهد.

💡 Scripts often misuse the phrase cold cock, confusing a sudden punch with strategic distraction in fight choreography.

فیلمنامه‌ها اغلب از عبارت «با عصبانیت حرف نزن» سوءاستفاده می‌کنند و یک مشت ناگهانی را با حواس‌پرتی استراتژیک در طراحی رقص مبارزه اشتباه می‌گیرند.

💡 The bouncer warned he’d eject anyone trying to cold cock another patron, emphasizing de-escalation over dramatic force.

مسئول حراست هشدار داد که هر کسی را که بخواهد مشتری دیگری را اذیت کند، بیرون خواهد کرد و بر کاهش تنش به جای اعمال زور و اجبار تأکید کرد.

💡 Coaches teach situational awareness so players aren’t easy to cold cock during chaotic scrums near the goal.

مربیان آگاهی موقعیتی را آموزش می‌دهند تا بازیکنان در طول اسکرام‌های آشفته نزدیک دروازه، به راحتی تسلیم نشوند.

صمصام یعنی چه؟
صمصام یعنی چه؟
سوپر یعنی چه؟
سوپر یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز