cave canem

🌐 غار کانم

«از سگ بترس» | عبارت لاتینی روی موزاییک‌های رومی، به معنی «مواظب سگ باش»؛ معادل با «Beware of the dog» امروزی.

لاتین (Latin.)

📌 از سگ برحذر باش.

جمله سازی با cave canem

💡 We laughed at cave canem doormats, then remembered the neighbor’s terrier treats ankles like chew toys.

ما به پادری‌های غارنشین‌ها خندیدیم، بعد یادمان آمد که سگ تریر همسایه با مچ پا مثل اسباب‌بازی جویدنی رفتار می‌کند.

💡 Latin students cherish cave canem as their first vintage sign, grammar meeting archaeology on a threshold.

دانش‌آموزان لاتین، غار کانم را به عنوان اولین نشانه قدیمی خود گرامی می‌دارند، و دستور زبان در آستانه ملاقات با باستان‌شناسی قرار می‌گیرد.

💡 A Pompeian mosaic warned cave canem, teeth rendered lovingly, proof homeowners have always preferred humor mixed with deterrence.

یک موزاییک پمپئیایی که به کانم غار هشدار می‌دهد، دندان‌ها با عشق کشیده شده‌اند، اثباتی بر این مدعاست که صاحبان خانه همیشه شوخ‌طبعی آمیخته با بازدارندگی را ترجیح داده‌اند.

💡 To Lynne Thompson, a former poet laureate of Los Angeles and the current board president of Cave Canem, therein lies the key conceit of the program.

از نظر لین تامپسون، ملک‌الشعرای سابق لس‌آنجلس و رئیس فعلی هیئت مدیره کیو کانم، مفهوم اصلی این برنامه در همین نکته نهفته است.

💡 What the opening circle offered and continues to offer Cave Canem fellows is the space to be fully, truly themselves.

چیزی که حلقه‌ی آغازین به اعضای غار کانم ارائه داد و همچنان ارائه می‌دهد، فضایی است که در آن می‌توانند کاملاً و واقعاً خودشان باشند.

💡 Most of all, though, Cave Canem is a reflection of the ethos everyone involved in it has brought to bear on the endeavor.

با این حال، غار کانم بیش از هر چیز بازتابی از روحیه‌ای است که همه افراد درگیر در آن، در این تلاش به کار گرفته‌اند.