call names

🌐 نام‌ها را صدا بزنید

فحش دادن / لقب بد گذاشتن؛ خطاب کردن کسی با القاب توهین‌آمیز.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 به کسی توهین کلامی کردن، استفاده از القاب توهین‌آمیز، مانند «معلم به بچه‌ها گفت که دیگر کسی را با فحش صدا نزنند». این اصطلاح اولین بار در اواخر دهه ۱۶۰۰ ثبت شد، اما شکسپیر قبلاً در نمایشنامه ریچارد سوم (۱:۳) از عبارت مشابهی استفاده کرده بود: «که تو همه این القاب تلخ را به من نسبت دادی.»

جمله سازی با call names

💡 Please don’t call names during debate; critique ideas, not classmates.

لطفاً در طول بحث اسم کسی را صدا نزنید؛ ایده‌ها را نقد کنید، نه همکلاسی‌هایتان را.

💡 Please stay in line at the desk; we’ll call names in order and move quickly.

لطفا در صف میز بمانید؛ ما اسامی را به ترتیب می‌خوانیم و سریع حرکت می‌کنیم.

💡 "They weren't abusive and they didn't call names," the fourth alum recalled.

این فارغ‌التحصیل چهارم به یاد می‌آورد: «آنها بدرفتاری نمی‌کردند و فحش نمی‌دادند.»

💡 "People wouldn't be executed in front of us. Every time they would call names at 12am, we knew that those people were going to be killed," Adnan says.

عدنان می‌گوید: «مردم جلوی ما اعدام نمی‌شدند. هر بار که ساعت ۱۲ شب اسم کسی را صدا می‌زدند، می‌دانستیم که قرار است آن افراد کشته شوند.»

💡 “Everyone else you call names and mistreat and then falsely claim you are a victim…@pmddomingos.”

«به بقیه توهین می‌کنی و باهاشون بدرفتاری می‌کنی و بعد به دروغ ادعا می‌کنی که قربانی هستی… @pmddomingos.»

💡 Online forums implode when moderators allow users to call names without consequence.

انجمن‌های آنلاین وقتی مدیران به کاربران اجازه می‌دهند بدون هیچ عواقبی، توهین کنند، از درون متلاشی می‌شوند.