at gunpoint

🌐 به زور اسلحه

زیرِ لولهٔ اسلحه / زیرِ تهدیدِ اسلحه - وقتی کسی با نشانه رفتن اسلحه تو را مجبور به کاری می‌کند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 همچنین، با تهدید چاقو. تحت اجبار، مثلاً اینکه «من قصد دارم او را به خاطر آن افزایش حقوقی که سال گذشته به من قول داده بود، با تهدید اسلحه نگه دارم». هر دوی این عبارات در ابتدا به معنای واقعی کلمه و بعداً به صورت مجازی نیز استفاده می‌شدند. [اواسط دهه 1900]

جمله سازی با at gunpoint

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 As a result, a number of American citizens found themselves physically assaulted and held at gunpoint until they could produce documentation.

در نتیجه، تعدادی از شهروندان آمریکایی مورد حمله فیزیکی قرار گرفتند و تا زمانی که بتوانند مدارک خود را ارائه دهند، با تهدید اسلحه بازداشت شدند.

💡 "We were held at gunpoint by a guy who entered the country illegally on a boat. I am just one example," he adds.

او اضافه می‌کند: «ما توسط فردی که به طور غیرقانونی با قایق وارد کشور شده بود، با تهدید اسلحه دستگیر شدیم. من فقط یک نمونه هستم.»

💡 The clerk handed over the register at gunpoint, surviving by obeying training that prioritizes life over property every time.

منشی با تهدید اسلحه، دفتر ثبت را تحویل داد و با پیروی از آموزشی که هر بار جان را بر مال ترجیح می‌دهد، جان سالم به در برد.

💡 Journalists avoided glamorizing crimes committed at gunpoint, centering victims instead.

روزنامه‌نگاران از جلوه دادن جنایاتی که به زور اسلحه انجام شده بود، اجتناب کردند و در عوض، قربانیان را در مرکز توجه قرار دادند.

💡 The clerk surrendered the register at gunpoint, prioritizing survival over heroics.

منشی با تهدید اسلحه، صندوق را تحویل داد و بقا را بر قهرمانی ترجیح داد.

💡 Memories of being detained at gunpoint linger, so trauma-informed support mattered.

خاطرات بازداشت با تهدید اسلحه هنوز در ذهنشان باقی مانده است، بنابراین حمایت آگاهانه از آسیب‌های روحی اهمیت دارد.