ask out

🌐 سوال کردن

«دعوت‌کردن (به بیرون، قرار)»؛ معمولاً برای قرار عاشقانه: He asked her out = او را به قرار بیرون دعوت کرد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 کسی را به چیزی دعوت کنید، مثلاً شام، تئاتر یا یک قرار ملاقات. مثلاً، این هفته دو بار از ما برای شام دعوت شده است، یا مری از دعوت جان به بیرون خجالت می‌کشید. [اواخر دهه ۱۸۰۰]

جمله سازی با ask out

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 So despite agreeing to a contract extension late in the 2020 season, he asked out of the deal.

بنابراین با وجود اینکه در اواخر فصل ۲۰۲۰ با تمدید قرارداد موافقت کرده بود، درخواست فسخ قرارداد داد.

💡 Arteta, when asked out being five points behind, admitted: “You don’t want to be in that position. You want to be five points ahead but it is where we are.”

وقتی از آرتتا پرسیده شد که چرا پنج امتیاز عقب است، اذعان کرد: «شما نمی‌خواهید در آن موقعیت باشید. شما می‌خواهید پنج امتیاز جلوتر باشید، اما این جایی است که ما هستیم.»

💡 Having once endured a similarly frustrating courtship, Branden encouraged Matt to ditch his girlfriend and ask out Shannon.

برندن که یک بار دوران نامزدی ناامیدکننده‌ای را پشت سر گذاشته بود، مت را تشویق کرد که دوست دخترش را رها کند و از شانون خواستگاری کند.

💡 He decided to ask out the barista only after confirming the café allowed polite invitations and respected clear, pressure-free declines.

او تنها پس از اطمینان از اینکه کافه دعوت‌های مودبانه را می‌پذیرد و به رد کردن‌های واضح و بدون فشار احترام می‌گذارد، تصمیم گرفت از باریستا دعوت کند.

💡 If you ask out a coworker, do so once, privately, and accept “no” gracefully to preserve a professional environment.

اگر از همکارتان درخواست قرار ملاقات می‌کنید، این کار را یک بار و به صورت خصوصی انجام دهید و با متانت «نه» را بپذیرید تا فضای حرفه‌ای حفظ شود.

💡 She planned to ask out her climbing partner after the route, not mid-pitch where focus and safety come first.

او قصد داشت بعد از صعود از همنوردش بخواهد که با او قرار ملاقات بگذارد، نه در اواسط مسیر که تمرکز و ایمنی حرف اول را می‌زند.