دانشنامه اسلامی
پس برای خدا مثل و مانند نشمارید (و به خدای یکتا بگروید) که خدا داناست و شما نادانید.
بنابراین برای خدا اوصافی مَثَل نزنید، یقیناً خدا می داند و شما نمی دانید.
پس برای خدا مَثَل نزنید، که خدا می داند و شما نمی دانید.
برای خدا مثَل مزنید، خدا می داند و شما نمی دانید.
پس، برای خدا امثال (و شبیه ها) قائل نشوید! خدا می داند، و شما نمی دانید.
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
Invent not similitudes for Allah: for Allah knoweth, and ye know not.