دانشنامه اسلامی
حق را که بر آنها آمد جدّاً تکذیب کردند، پس به زودی خبر آنچه که آن را به سخریه گرفتند به آنان می رسد.
آنان حق را هنگامی که به سویشان آمد تکذیب کردند، پس خبرهای آنچه را همواره به آن استهزا می کردند، به آنان خواهد رسید.
آنان حق را هنگامی که به سویشان آمد تکذیب کردند، پس به زودی، خبرهای آنچه را که به ریشخند می گرفتند به آنان خواهد رسید.
چون سخن حق بر آنها عرضه شد، تکذیبش کردند. پس به زودی، خبر چیزهایی که به ریشخندشان می گرفتند به آنها خواهد رسید.
آنان، حق را هنگامی که سراغشان آمد، تکذیب کردند! ولی بزودی خبر آنچه را به باد مسخره می گرفتند، به آنان می رسد؛ (و از نتایج کار خود، آگاه می شوند).
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.