دانشنامه اسلامی
و همانا ما به موسی کتاب تورات را فرستادیم، باشد که آنها هدایت شوند.
همانا ما به موسی کتاب دادیم، تا آنان هدایت شوند.
و به یقین، ما به موسی کتاب دادیم، باشد که آنان به راه راست روند.
هر آینه ما به موسی کتاب دادیم، باشد که هدایت شوند.
و ما به موسی کتاب (آسمانی) دادیم؛ شاید آنان هدایت شوند.
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.