ایه 34 سوره احقاف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 34 سوره احقاف. وَیَوْمَ یُعْرَضُ الَّذِینَ کَفَرُوا عَلَی النَّارِ أَلَیْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَیٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ
و روزی که کافران را بر آتش دوزخ عرضه کنند (به آنها گویند) آیا این وعده دوزخ حقیقت نبود؟ گویند: بلی به پروردگارمان سوگند که حق بود. خدا گوید: پس امروز به کیفر کفرتان سختی عذاب دوزخ را بچشید.
و روزی که کافران را بر آتش عرضه می کنند آیا این حق نیست؟ می گویند: آری! سوگند به پروردگارمان حق است، می گوید: پس این عذاب را برای آنکه همواره کفر می ورزیدید، بچشید.
و روزی که کافران بر آتش عرضه می شوند «آیا این راست نیست؟» می گویند: «سوگند به پروردگارمان که آری.» می فرماید: «پس به آنکه انکار می کردید عذاب را بچشید.»
روزی که کافران به آتش عرضه شوند: آیا این حقیقت نیست؟ گویند: بلی، به پروردگارمان سوگند. گوید: به خاطر کفری که می ورزیده اید، اینک عذاب را بچشید.
روزی را به یاد آور که کافران را بر آتش عرضه می دارند (و به آنها گفته می شود:) آیا این حقّ نیست؟! می گویند: «آری، به پروردگارمان سوگند (که حقّ است)!» (در این هنگام خداوند) می گوید: «پس عذاب را بخاطر کفرتان بچشید!»
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire , "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (they will be asked,) "Is this not the Truth?" they will say, "Yea, by our Lord!" (One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)!"
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم