ایه 28 سوره یوسف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 28 سوره یوسف. فَلَمَّا رَأَیٰ قَمِیصَهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ کَیْدِکُنَّ ۖ إِنَّ کَیْدَکُنَّ عَظِیمٌ
چون شوهر دید که پیراهن از پشت سر دریده است گفت: این از مکر شما زنان است، که مکر و حیله شما زنان بسیار بزرگ و حیرت انگیز است.
پس همسر بانو چون دید پیراهن یوسف از پشت پاره شده، گفت: این از نیرنگ شما است، بی تردید نیرنگ شما بزرگ است.
پس چون دید پیراهن او از پشت چاک خورده است گفت: «بی شک، این از نیرنگ شما است، که نیرنگ شما بزرگ است.»
چون دید جامه اش از پس دریده است، گفت: این از مکر شما زنان است، که مکر شما زنان مکری بزرگ است.
هنگامی که (عزیز مصر) دید پیراهن او از پشت پاره شده، گفت: «این از مکر و حیله شما زنان است؛ که مکر و حیله شما زنان، عظیم است!
So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.
So when he saw his shirt,- that it was torn at the back,- (her husband) said: "Behold! It is a snare of you women! truly, mighty is your snare!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم