دانشنامه اسلامی
چه خواهی دید اگر ما چند سالی آنها را در دنیا متنعّم سازیم.
پس خبر ده اگر ما آنان را سالیانی بهره مندی و برخورداری دهیم،
مگر نمی دانی که اگر سالها آنان را برخوردار کنیم،
دیدی که هر چند سالها برخوردارشان ساختیم،
به ما خبر ده، اگر (باز هم) سالیانی آنها را از این زندگی بهره مند سازیم...
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,