دانشنامه اسلامی
بگو که من خود مأمورم که تنها خدا را پرستش کنم و دین را برای او خالص گردانم (و هرگز شرک نیاورم).
بگو: من مأمورم که خدا را در حالی که ایمان و عبادت را برای او خالص می کنم، بپرستم.
بگو: «من مأمورم که خدا را -در حالی که آیینم را برای او خالص گردانیده ام- بپرستم،
بگو: من مأمور شده ام که خدا را بپرستم و برای او در دین اخلاص ورزم.
بگو: «من مأمورم که خدا را پرستش کنم در حالی که دینم را برای او خالص کرده باشم،
Say, , "Indeed, I have been commanded to worship Allah, sincere to Him in religion.
Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion;