دانشنامه اسلامی
نویسنده در ابتدا، این کتاب را برای علما و محققین در معارف اسلامی به زبان عربی که زبان روایات امام رضا(ع) می باشد، تدوین کرده و سپس خود برای اینکه فارسی زبانان نیز از آن بهره مند گردند، آن را به زبان فارسی ترجمه کرده تا مسلمانان ایرانی نیز از آن استفاده کرده و معرفت آنان نسبت به امام رضا(ع) افزودن گردد .
در این اثر، از ذکر تمام سند اخبار و روایات خودداری شده و فقط راوی آخر سند که از امام رضا(ع) روایت می کند، ذکر شده و از آوردن مآخذ و منابع موضوعات مورد بحث، به علت اینکه در اصل کتاب ذکر شده است، خودداری شده است .
نویسنده همه «مسند الرضا» را در بخش فارسی نیاورده چون همه اخبار آن، مخصوص اخبار مربوط به احکام بوده و از نظر عامه، مورد استفاده نبوده و لذا از ذکر آن ها در این اثر خودداری کرده است .
نویسنده برای اینکه اصل امانت در ترجمه روایات را به خوبی رعایت کرده باشد، بیشتر ترجمه را به صورت تحت الفظی انجام داده است.
فهارس کتاب، شامل فهرست مطالب، اعلام، رجال و اماکن مذکور در متن، توسط بانو عطاردی (رجائی) تنظیم شده و در آخر کتاب آمده است.