دانشنامه اسلامی
یا آنکه تو را باغی از خرما و انگور باشد که در میان آن باغ نهرهای آب جاری گردانی.
یا برای تو باغی از درختان خرما و انگور باشد که از لابه لای آنها نهرها روان کنی.
یا برای تو باغی از درختان خرما و انگور باشد و آشکارا از میان آنها جویبارها روان سازی،
یا تو را بستانی باشد از درختان خرما و انگور که در خلالش نهرها جاری گردانی،
یا باغی از نخل و انگور از آن تو باشد؛ و نهرها در لابه لای آن جاری کنی...
Or you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force
"Or (until) thou have a garden of date trees and vines, and cause rivers to gush forth in their midst, carrying abundant water;