ترجمه تفسیر مجمع البیان

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن به قلم آیت الله حسین نوری همدانی و آیت الله شهید مفتح و جمعی از مترجمین انجام پذیرفته است.
جلد اوّل و دوم توسط آیت اللّه نوری همدانی و آیت اللّه شهید مفتح و جلد سوّم توسط شهید مفتح ترجمه شده است.
در مجموع ترجمه ی مجمع البیان، ترجمه ای قابل فهم و استفاده می باشد. بعد از ذکر آیات، ترجمه ای برای آنها بیان شده سپس به ترجمه ی مطالب، پرداخته شده، منتهی در اغلب (نزدیک به تمام) موارد بحث اعراب، قرائت و حجت، ترجمه نشده است. بحث لغت نیز در پاره ای موارد حذف گردیده؛ بنابراین فقط بحث تفسیر و شأن نزول (در مواردی که شأن نزول نقل شده است.) ترجمه شده است، در ترجمه ی بحث تفسیری نیز گاهی حذف بعض فرازها یا بعضی اقوال مشاهده می شد. مثلاً در تفسیر «الم» سوره ی بقره مرحوم طبرسی یازده قول را در تفسیر حروف مقطعه نقل می کند ولی در ترجمه هفت قول ذکر می شود. در ترجمه روایات نیز، اسناد آن حذف شده و گاه نام معصوم قائل روایت نیز حذف گردیده است.
البته گاهی به علت حذف برخی مطالب تفسیری در پاورقی اشاره شده است؛ مانند: آیه 19 و 20 سوره بقره که در جلد 1، ص 85 در پاورقی می نویسد: «اقوال دیگری درباره ی سبب پیدایش رعد و برق نقل شده است که بعلت ضعف آن اقوال نقل نشد».
جلد چهارم توسط دکتر سید ابراهیم میرباقری ترجمه شده که بخشهای اعراب، لغت و قرائت را نیز در اکثر موارد، ترجمه کرده است.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال تاروت فال تاروت فال سنجش فال سنجش فال کارت فال کارت فال احساس فال احساس